В Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына прошел вечер духовной музыки русского зарубежья. Гостям центра были представлены два проекта по истории музыки: диск «Песнопения русского зарубежья» протоиерея Петра Перекрестова (Сан-Франциско) и сборник «Русское зарубежье: музыка и православие».
Открыл вечер ключарь кафедрального собора иконы Божией Матери «Всех скорбящих
Увеличить изображение
Радости» в Сан-Франциско протоиерей Петр Перекрестов с презентацией своего проекта. Десятый диск из серии «Песнопения русского зарубежья» завершает коллекцию аудиозаписей, представляющих хоровое наследие русской эмиграции. На диске представлены композиции архиепископа Гавриила (Чепура), И.А. Гарднева, Е.И. Евца.
Отец Петр начал свое слово с богословского объяснения природы музыкального искусства. По его словам, Бог дал ангелам и людям музыкальный дар, ангелы после творения мира воспевали славу Богу. По преданию ангел Денница до своего падения был начальником ангельских хоров. Человек тоже был наделен музыкальным даром и в Раю воспевал Богу. После грехопадения этот дар не исчез, но изменился. Адам и его потомки, изгнанные из Рая, продолжали воспевать хвалу Богу и красоту мира. Но в музыкальном творчестве проявилось и последствие грехопадения – люди стали выражать в своем искусстве греховные и богоборческие устремления по наущению бесов. Сами бесы тоже сохранили в извращенной форме музыкальные способности и использовали их для того, чтобы отвращать человека от Бога. Эти три искусства – Божественное, человеческое и бесовское – действуют в мире и сегодня. «Мы должны уделять особое внимание церковному музыкальному искусству, призванному приближать человека к Богу», - завершил свое слово отец Петр Перекрестов.
Научный редактор издания «Русское зарубежье: музыка и православие» Светлана Георгиевна Зверева постаралась разъяснить цель создания сборника. По ее словам, церковный певческий обиход русского зарубежья формировали два известных деятеля - Ледковский и Гарднер. А вкусы и представления указанных деятелей, в свою очередь, формировались в стенах Московского Синодального училища церковного пения в начале ХХ века. Таким образом, в зарубежной Церкви существовала певческая школа, сохранявшая традиции московского обихода, параллельная школе, существовавшей собственно в советской России.
Сам композитор Гарднер имел трагическую духовную судьбу. Как известно, в 1942 г. он был рукоположен во епископа Потсдамского, викария Берлинской и Германской епархии Русской Православной Церкви Заграницей. Но в 1950 г. он сверг с себя монашеский и епископский сан, женился и родил детей. При этом он всю жизнь занимался церковной музыкой, сочинял церковные песнопения, писал об истории церковной музыки и читал лекции о русском литургическом пении.
Декан исторического факультета ПСТГУ, директор Свято-Петровской школы протоиерей Андрей Постернак в своем слове высказал убеждение, что высшее выражение музыкального искусства - это песнопения на богослужении и, прежде всего, на Божественной Литургии. Церковная музыка должна приближать человека к Богу и, во всяком случае, не мешать христианам молиться. В ней не должно быть примесей человеческий страстей и других посторонних влияний. Таким образцом может являться творчество церковных песнопений русского зарубежья, в частности, записанные и изданные в проекте отца Петра Перекрестова.
Преподаватель ПСТГУ Николай Николаевич Садиков также сказал свое слово о связи церковного музыкального творчества русской эмиграции и музыкального творчества на Родине, находившейся под тяжелым гнетом советской власти.
Преподаватель ПСТГУ Екатерина Николаевна Садикова выразила мысль, что наше церковное искусство - в России и зарубежье - едино. Задолго до объединения Церквей отдельные представители обоих Церквей общались друг с другом. Так, например, известен факт, не афишировавшийся в то время, что в Троице-Сергиевой лавре исполнялись песнопения композитора Бориса Литковского, руководившего Синодальным хором в Нью-Йорке. «Для нас было загадкой, как проник 4-й глас Ликовского в Лавру. Нам, конечно, не говорили, кто настоящий автор. Считалось, что это “гармонизация архимандрита Матфея”, известного регента Лавры», - вспоминает Екатерина Николаевна.
Мария Павловна Рахманова (ГИИ) рассказала о слиянии древних монадических традиций в церковном пении и о том, как эти традиции воспринимались слухом современных слушателей.
Старший научный сотрудник Института Естествознания Наталия Юрьевна Данченко отметила, что в сборнике «Русское зарубежье: музыка и православие» представлен образ русского зарубежья в лицах и судьбах людей. В ней особое внимание уделено человеческому фактору в истории русской музыки, которая не может быть полной, без изучения русской музыки, исполнявшейся за рубежом, уверена Наталия Юрьевна.
В завершение вечера сочинения композиторов русского рассеяния прозвучали в исполнении камерного хора «Озарение» Московского музыкального общества (художественный руководитель Ольга Бурова).
По окончании вечера Алексей Максимович Рудневский (Московская государственная консерватория им. Чайковского) сказал несколько слов для читателей сайта Свято-Тихоновского университета об истоках современного обиходного пения в московских храмах. По его словам, в конце XIX - начале ХХ в. было две конкурирующие певческие школы - в Санкт-Петербурге и в Москве. Если композиторы Придворной певческой капеллы северной столицы ориентировались в гармонизации церковных песнопений на лютеранские хоралы, то московские композиторы из Московского Синодального училища церковного пения обиходные церковные песнопения гармонизировали не на основе оперных или лютеранских произведений, а на основе русских народных песен. Трудно сказать, что больше или меньше соответствует духу церковного пения, но история появления современного церковного пения в большинстве храмов Русской Православной Церкви в России и за границей именно такова.