Вы представитель учебного заведения ? Вашей организации ещё нет на нашем портале ? Добавить учебное заведение
Город: Москва

RUSSIAN SPONSORSHIP FORUM

26-27 ноября в Москве прошел первый профессиональный форум, посвященный теме спонсорства - RUSSIAN SPONSORSHIP FORUM. В качестве спикеров и экспертов на Форум были приглашены лучшие российские и зарубежные специалисты в области спонсорства, маркетинга и PR. Перед организаторами Форума стояла амбициозная цель - создать эффективную диалоговую площадку для общения с представителями брендов, что должно способствовать созданию цивилизованного рынка спонсортсва в России.

В качестве партнеров Форума выступило Бизнес бюро ассоциации переводчиков, г. Екатеринбург, которое занималось переводческим сопровождением мероприятия. В помощь профессиональным синхронным переводчикам из Бизнес бюро на Форум были направлены студенты третьего курса факультета лингвистики ИМПЭ им. А.С. Грибодоедова, Алексей Светлов и Александр Ширинин. В задачи студентов входил последовательный перевод на кулуарных переговорах с участием зарубежных гостей форума и перевод-шушутаж ("нашептывание") во время панельных дискуссий и презентаций бизнес-кейсов, а также предоставление гостям оборудования для синхронного перевода. Однако, удалось совместить исполнение "формальных" обязанностей с переводческой практикой в кабине с выключенным микрофоном: ребятам была предоставлена возможность отработать такие важные для синхрониста навыки, как эхо-повтор и компрессию. Много нового они узнали и о таких аспектах работы переводчика, как поиск заказчиков, подготовка к переводу и саморазвитие, что, несомненно, пойдет им на пользу в будущем.

Руководителем практики студентов 3-го курса была доцент кафедры лингвистики и переводоведения Кучерявенко Валентина Валерьевна, которая выполняла синхронный перевод на ряде секций.
вуз: Институт международного права и экономики имени А.С. Грибоедова
Комментариев нет
  • Желаете оставить комментарий?