Переводчик (иначе – толмач) всегда считался «человеком не от мира сего». Как в древних социумах кузнец был кем-то вроде колдуна, ведь он подчинял себе стихию огня и обращал ее на пользу людям, так и переводчик – человек, живущий сразу в двух культурах, а значит, и мирах.
Институт «Московская международная школа переводчиков» (Институт «Московская международная школа переводчиков»)
Год основания: 1991
Адрес: г.Москва, ул. Матросская Тишина, д. 23/7, стр. 4
E-mail:
misti@mail.ru, info@misti-moscow.ru
Сайт:
Показать
загрузка карты...
Статьи
Все статьи »
Педагог – чуть больше, чем профессионал, чуть меньше, чем родственник
Есть такая старая шутка: кто умеет делать – делает, кто не умеет – учит других, а кто и на это не способен – пишет методички. Эти злые слова справедливы только отчасти – в каждой профессии найдется профан, халатно относящийся к своим обязанностям и позорящий коллег, но далеко не в каждой специальности это настолько непростительно и заметно.
Об учебном заведении
Данное учебное заведение представлено в следующих разделах:
- повышение квалификации педагогов в Москве
- курсы лингвистов и переводчиков в Москве
- курсы английского языка в Москве
Поделиться: