Вы представитель учебного заведения ? Вашей организации ещё нет на нашем портале ? Добавить учебное заведение
Город: Москва

Академический эксперимент: обсуждаем профессию переводчика в формате World Cafe

Конференции в МГЛУ это не только традиционные пленарные сессии, доклады и мастер-классы. Как и положено флагману лингвистического образования, университет экспериментирует и с нестандартными для академической среды форматами.

На прошедшей в декабре прошлого года международной научно-практической конференции «Перевод как профессия, наука, творчество» на базе нашего Life & Pro Skills Center был организован мозговой штурм в формате World Cafe, посвященный будущему переводческой специальности. За 40 минут участники сессии — представители переводческих компаний, действующие переводчики, преподаватели перевода и студенты ПФ МГЛУ — определили ключевые требования, которые будет предъявлять к профессии рынок на горизонте 2030-2040 гг., и составили примерный job desciption идеального переводчика будущего. Присоединиться к обсуждению, но уже постфактум, возможно, посмотрев видео на официальном канале МГЛУ в YouTube.

Также напоминаем преподавателям и сотрудникам вуза, что на неделе студенческих каникул с 30.01 по 03.02 Life & Pro Skills Center будет проводить очередную волну тренингов по эффективной обратной связи. В ходе тренинга участники разберут, что такое эффективная и неэффективная обратная связь, как её запрашивать, воспринимать, интерпретировать и давать (и как этого делать не нужно). Посмотрят на обратную связь с точки зрения нейрофизиологии, научатся использовать фидбэк в качестве инструмента управления ожиданиями и результатами. Попрактикуются в решении конкретных кейсов. Средняя оценка полезности тренинга составляет 4,75 балла из 5, рекомендовать его с уверенностью готовы более 80% участников. По итогам тренинга выдается сертификат. Для сотрудников МГЛУ участие бесплатное.

вуз: Московский государственный лингвистический университет
Комментариев нет
  • Желаете оставить комментарий?