В Таджикистан хочется возвращаться снова и снова
С 8 по 16 февраля прошла экспедиция международной волонтерской программы «Послы русского языка в мире» в Таджикистане. Каждый день в четырех школах Душанбе восемь волонтеров проводили оригинальные интерактивные уроки, на которых знакомили учеников с тайнами русского языка через музыку и литературное творчество классиков и современных поэтов.
После занятий волонтеры посещали мастер-классы по таджикским народным танцам, гончарному мастерству и золотому шитью, что дало возможность погрузиться в культуру и традиции принимающей страны.
Важной частью программы пребывания стал научно-методический семинар «Активные процессы в современном русском языке», который провели для преподавателей и аспирантов Российско-Таджикского славянского университета научный руководитель Центра исследований медиакоммуникаций Института Пушкина Андрей Щербаков и старший преподаватель кафедры стажировки зарубежных специалистов Наталья Андреева.
«Русский язык стремительно меняется, но эти изменения заметны для нас, живущих в России, а для коллег из Таджикистана многие новшества неочевидны», – отметил Андрей Щербаков.
«Слушатели семинара активно включились в процесс обсуждения современных тенденций, обусловленных влиянием электронного формата общения на повседневную речь, – рассказала Наталья Андреева. – Мы дискутировали о способах освоения русским языком новейших заимствований, например, о вариантах сокращений слова «Инстаграм» до «инста» или «инст».
В четверг, 13 февраля, участники экспедиции встретились с ректором РТСУ доктором филологических наук, профессором Нурали Салиховым и руководителем представительства Россотрудничества в Таджикистане Михаилом Вождаевым.
Одним из самых ярких событий экспедиции стало посещение знаменитой достопримечательности региона – горной вершины Сафед-дара. Волонтеры поднялись на высоту 2 950 метров над уровнем моря. Этот поход принес ребятам много положительный эмоций и заряд энергии для продолжения работы.
По традиции экспедиция послов русского языка завершается школьными концертами. В этот раз волонтеры вместе с детьми поставили сказку «Теремок», пели песни, танцевали и играли на ложках. Особенностью этой экспедиции стало то, что впервые на концерте дети исполнили рэп.
«Сначала у нас был целый урок, посвященный сравнению поэзии XX века и современного рэпа. Ребята безошибочно угадывали, кому принадлежат стихи – рэперам Oxxxymiron и Noise MC или поэтам. Классика так же современна, как и наш рэп, и ее можно по-разному исполнять. Мы показали, что стихи Маяковского, Бродского и Гиппиус можно зачитывать как рэп.
На концерте мальчик и девочка зачитывали под бит стихотворения, и дети в зале угадывали, что это – стихи классиков или современный рэп. Когда 220 человек хором несколько раз подряд говорят тебе «Спа-си-бо!» и аплодируют... именно в такие моменты понимаешь, что репетиции танца, игры на ложках и разработка рэп-урока в три часа ночи прошли не зря. Горы, еда, музеи – это все хорошо, но без этих искренних, неподдельных эмоций школьников экспедиция запомнилась бы меньше», – поделилась впечатлениями посол русского языка Тамара Каличкина.
Ксения Паутова, посол русского языка, впервые побывала в Душанбе еще в 2017 году и сохранила самые тёплые воспоминания о стране.
«Я была очень рада, когда меня пригласили посетить Таджикистан с важной образовательно-просветительской миссией во второй раз. Многие люди не любят посещать одни и те же места дважды, но это совершенно не обо мне и Душанбе. Учитывая предыдущий опыт, я собрала свой «волшебный мешочек» с лингвистическими играми в ожидании новых встреч с уже знакомыми ребятами.
По приезде в Душанбе наша команда разделилась между четырьмя школами (в каждой школе работала одна пара послов русского языка). Сначала я была расстроена, что не попала в свою предыдущую школу, но после первого занятия с таджикскими школьниками всё плохое настроение пропало! Каждый урок ребята из разных классов встречали нас песней или стихотворением о русском языке, что не могло оставить нас с напарником равнодушными. На наших занятиях мы не только рассказывали ученикам о культуре, истории и литературе России, но и узнавали интересные факты о Душанбе и Таджикистане в целом. В рамках занятий дети сделали туристический буклет-путеводитель по их родному городу, при создании которого отработали речевые клише по теме «Путешествие». Также ребята потренировались в склонении существительных и прилагательных во время изучения известной песни «Лучший город земли». К слову, после историй учеников о Душанбе мы не могли не изменить слова этого хита. Поменяв всего пару строчек, у нас получилась прекрасная песня о дружбе двух столиц – Москвы и Душанбе!
Помимо занятий в школах, у нас была ежедневная культурная программа: мы посетили лекцию об истории таджикского языка, где нас научили популярным фразам на таджикском (дети очень радовались, когда слышали от нас похвалу на родном для них языке); мастер-класс по национальным памирским танцам; посетили заснеженные горы близ Душанбе; научились готовить вкуснейший национальный плов и познакомились с азами гончарного мастерства.
В Таджикистан хочется возвращаться снова и снова, чтобы открывать его с разных сторон. Азор рахмат, Душанбе! (Большое спасибо, Душанбе!)»
Экспедиция послов русского языка проводится Институтом Пушкина при поддержке Фонда президентских грантов.
Учебное заведение
Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина
г. Москва
Есть представитель
