- Вузы Москвы →
- Лингвистические вузы →
- Теория и практика устного перевода
Теория и практика устного перевода
Обучение различным техникам перевода, таким как последовательный перевод, синхронный перевод и перевод с листа. Кроме того, студенты изучают особенности перевода разных типов текстов, таких как новостные статьи, интервью, презентации и другие. Данный профиль охватывает следующие виды деятельности:
- переводческая (последовательный и синхронный переводы, устный и письменный перевод);
- педагогическая (применение современных методики и технологий организации образовательной деятельности; разработка и реализация методики, технологии и приемов обучения на разных уровнях образования);
- научно-исследовательская (анализ результатов научных исследований, применение их при решении конкретных научно-исследовательских задач в сфере науки и образования).
- переводческая (последовательный и синхронный переводы, устный и письменный перевод);
- педагогическая (применение современных методики и технологий организации образовательной деятельности; разработка и реализация методики, технологии и приемов обучения на разных уровнях образования);
- научно-исследовательская (анализ результатов научных исследований, применение их при решении конкретных научно-исследовательских задач в сфере науки и образования).
Код направления | 45.03.02 |
Направление подготовки | Лингвистика |
Профиль | Теория и практика устного перевода |
Уровень образования | Бакалавр |
Форма обучения | Очная |
Срок обучения | 4 года |
Контактный телефон | |
Сайт | Показать |
- Вузы Москвы →
- Лингвистические вузы →
- Теория и практика устного перевода